MI VINO nº142



CAT
Capafons Ossó apareix en el darrer número de la revista MI VINO dedica bona part de les seves pàgines als vins de les dues denominacions de la comarca del Priorat DO Montsant i DOQ Priorat. Us deixem l'enllaç aqui.
ESP
Capafons Ossó aparece en el último número de la revista MI VINO dedica buena parte de sus páginas a los vinos de las dos denominaciones de la comarca del Priorat DO Montsant y DOc Priorat. Os dejamos el enlace aqui.
ENG
Capafons Ossó appears in the latest issue of the magazine devoted my wine much of its pages to the wines of the two denominations of the region of Priorat DOC Priorat and DO Montsant. We leave the link here.

MI VINO Maig 2009
ROIGENC 2008. D.O. MONTSANT



Mi Vino 2009, ens inclou en el paradís dels vins rosats. 'Equilibrio, potencia y riqueza gustativa'.
Mi Vino 2009, nos incluye en el paraíso de los vinos rosados. 'Equilibrio, potencia y riqueza gustativa'.
My Wine 2009, we included in the paradise of rose wine. 'Balance, power and richness of taste.

MI VINO nº19 03/2009



CAT
'Mas de Masos. Savia de llicorella '
"Si el concepte de terroir bordelés abasta o comprèn la interrelació existent entre totes les variants que hi intervenen (com ara terra, exposició, altitud, cepaje, microclima, microfauna o microflora) perquè el resultat final, o sigui el vi, sorgeixi diferent i inconfusible , al Priorat s'eleva al grau màxim. En aquesta privilegiada comarca de vins únics, Francesc Capafons ha aconseguit reunir a la finca anomenada Mas de Masos (masia de petites masies, en català) una vintena de petits marges, que entre tots amb prou feines arriben a les vint hectàrees de vinya. El pissarrós terreny mira al migdia i comença a pujar des dels 350 fins als 600 metres d'altitud. Els Majuelos estan ben acompanyats de bosc de pi mediterrània, alzines i matolls, que proporcionen aquest paisatge agrest tan característica del Priorat. La família Capafons-Ossó aporta la seva especial visió del vi prioratina amb Mas de Masos, el seu producte estrella. I és que mai treuen al mercat una collita sense que tingui els anys precisos de criança en el celler. Assegura Francesc que "el vi és per gaudir a la taula i convé que surti de casa nostra en el seu punt ideal de consum. Així, podem assegurar que ningú rebutgi una ampolla per la seva excessiva força o el seu comportament esquerp".
·
CAST
'Mas de Masos. Savia de llicorella'
"Si el concepto de terroir bordelés abarca o comprende la interrelación existente entre todas las variantes que intervienen (tales como suelo, exposición, altitud, cepaje, microclima, microfauna o microflora) para que el resultado final, o sea el vino, surja diferente e inconfundible, en el Priorat se eleva al grado sumo. En esa privilegiada comarca de vinos únicos, Francesc Capafons ha logrado reunir en la finca llamada Mas de Masos (masía de pequeñas masías, en catalán) una veintena de pequeños bancales, que entre todos apenas llegan a las veinte hectáreas de viñedo. El pizarroso terreno mira al mediodía y comienza a subir desde los 350 hasta los 600 metros de altitud. Los majuelos están bien acompañados de bosque de pino mediteráneo, encinas y matorrales, que proporcionan ese paisaje agreste tan característico del Priorat. La família Capafons-Ossó aporta su especial visión del vino prioratino con Mas de Masos, su producto estrella. Y es que nunca sacan al mercado una cosecha sin que tenga los años precisos de crianza en la bodega. Asegura Francesc que 'el vino es para disfrutar en la mesa y conviene que salga de nuestra casa en su punto ideal de consumo. Así, podemos asegurarnos de que nadie rechace una botella por su excesiva fuerza o su comportamiento arisco".
·
ENG
'Mas de Masos. Sap Llicorella '
"If the concept of terroir encompasses Bordeaux or comprehend the interrelationship between all the variants involved (such as soil, exposure, altitude, cepaje, microclimate, microfauna or microflora) to the final result, or wine, and unmistakable differences in Priorat andalusia rises greatly. In this privileged district of unique wines, Francesc Capafons has raised on the farm of Mas de Masos (farmhouse of small farms, in Catalan) a score of smaller banks, which among all the barely twenty hectares of vineyard. The slate looks ground at noon and starts to rise from 350 to 600 meters. The Majuelo well with Mediterranean pine forest, and scrub oaks, which provide features such as rugged landscape of the Priorat. The family-Capafons Ossó brings his special vision of the wine with prioratino Over Masos, its star product. And you'll never get to market without having a vintage year for breeding accurate in the hold. Francesc ensures that 'the wine to enjoy at the table and agreed to leave our home in your ideal consumer. Thus, we can ensure that no one refuses a bottle for his behavior or excessive force sharp".

El Diari D.O.Montsant 03/2008


CAT
'La llarga història de l'èxit'
"El fet que el celler Capafons-Ossó fos escollit a final del 2007 un dels millors cellers del món per la revista Wine&Spirits ha aconseguit despertar en cara més l'interès pel celler arreu del món.
Sense anar més lluny, a principi d'aquest 2008, van visitar el celler durant un parell de dies alguns dels crítics nord-americans més influents del moment, entre els quals hi havia el premi Pullitzer de la críticas 2007, Jonathan Gold.
Jonathan Gold és, entre altres coses, un dels editors en cap de la revista nord-americana Gourmet i columnista habitual de Los Angeles Wewkly. Entre els periodistes que van visitar el celler Capafons-Ossó hi havia també una de les plomes de moda del periodisme vinícola internacional, com és Alice Feiring, que acaba d'editar el llibre The battle for Wine & Love (or how I saved the world from Parkeritzation)Es tracta d'un llibre, com el seu títol indica, que qüestiona el gran poder mundial que s'ha otorgat al crític Robert Parker.
Entre els líders d'opinió que van visitar Capafons-Ossó hi havia també Melissa Clark periodista freelance que, habitualment, firma sobre cuina i vins a mitjans tan influents com The New York Times, Wine & Wine, Food and wines o la revista Forbes. Més enllà del reconeixement internacional i de la moda, la família Capafons-Ossó fa cinc generacions que es dedica a cultivar les vinyes i a produir vins. Cadascuna de les generacions ha aportat el seu esforç i els seus coneixements per extreure de les vinyes la millor qualitat de vi, des dels besavis fins a la generació actual.
Cellers Capafons-Ossó combina la tradició i la innovació; recupera les varietats de vinya autòctona i introduiex noves varietats per a la millora del producte, a més d'implantar moderns mitjans de control en la producció del raïm i en el procès de l'elaboració del vi".

CAST
'La larga historia del éxito'
"El hecho que la bodega Capafons-Ossó fuera escogida, a final de 2007, una de las mejores bodegas del mundo, según la revista Wine&Spirits, ha conseguido despertar aún mayor interés por este proyecto en todo el mundo. Sin ir más lejos, este 2008 visitaron la bodega durante un par de días algunos de los críticos norteamericanos más influyentes del momento, entre los que se encontraba el premio Pullitzer de Crítica 2007, Jonathan Gold.
Gold es, entre otras cosas, uno de los editores jefe de la revista de los Estados Unidos Goumet y es columnista habitual de Los Angeles Weewkly.
Entre los periodistas qeu visitaron Capafons-Ossó estaba tambie´n una de las plumas de moda del panorama vinícola internacional, como es Alice Feiring, que acaba de editar el libro The battle for Wine&Love (or how I saved the world from Parkeritzation). Se trata de una obra que, como su título indica, cuestiona el gran poder mundial que se otorga al crítico Robert Parker.
Entre los líderes de opinión que visitaron Capafons-Ossó estaba también Melissa Clark periodista freelance que, habitualmente firma sobre cocina y vinos en medios tan influyentes como The New York Times, Wine & Wine, Food and wines o la revista Forbes. Más allá del reconocimiento internacional y de la moda, la família Capafons-Ossó hace cinco generaciones que se dedica a cultivar las viñas y a producir vinos. Cada una de las generaciones ha aportado su esfuerzo y sus conocimientos para extraer de las viñas la mejor calidad del vino, desde los bisabuelos hasta la generación actual.
Bodegas Capafons-Ossó combina la tradición i la innovación; recupera les variedades de viña autóctona e introduce nuevas variedades para la mejora del producto, además de implantar modernos sistemas de control en la producción de la uva y en el proceso de elaboración del vino".
·
ENG
'The long history of success'
"The fact that the hold-Capafons Ossó was chosen at the end of 2007, one of the best wineries in the world, according to Wine&Spirits magazine, has managed to arouse further interest in this project worldwide. In fact, this 2008 visited the cave for a couple of days some of the most influential American critics of the time, among them the 2007 Award for Criticism Pullitzer, Jonathan Gold.
Gold is, among other things, one of the chief editors of the magazine of the United States Goumet and columnist for the Los Angeles Weewkly.
Among the journalists visited Capafons-qeu Ossó tambie'n was one of the feathers of the fashion international wine scene, as is Alice Feiring, who has just published the book The Battle for Wine & Love (or how I saved the world from Parkeritzation). This is a work which, as its title indicates, the great global challenges given critic Robert Parker andalusia.
Among the opinion leaders who visited Capafons-Ossó Melissa Clark was also a freelance journalist who usually signs on food and wine in such influential media as The New York Times, Wine & Wine, Food and wines or magazine Forbes. Beyond the international recognition and fashion, family Capafons Ossó-five generations ago that is dedicated to cultivate vineyards and produce wine. Each of the generations have contributed their effort and knowledge to draw from the best vineyards of the wine, from grandparents to the present generation.
Bodegas Capafons Ossó-i combines the tradition of innovation; recover indigenous vine varieties of them and introduces new varieties to improve the product, as well as introducing modern systems of control in the production of grapes and the winemaking process".

GUIA VINS CATALUNYA 2008-09


La Guia de vins de Catalunya 2008-09 (tast a cegues) ens ofereix:
Roigenc Syrah_8,73 p.
Vessants 2005_9,17 p.

El Periodico 24/10/2007



F. IMEDIO
CAT
"Festa gran a Capafons-Ossó. La revista Wine & Spirits (foto) una de les més influents sobre el món dels vins, ha publicat, en l'edició d'octubre, una llista amb les 100 millors cellers del món el 2007. I a la prestigiosa relació apareixen aquesta empresa, l'única catalana, i altres quatre espanyoles (Telmo Rodríguez, Numanthia, Marqués de Cáceres i Emilio Moro). La nominació és important perquè Wine & Spirits ho és: tira 75.000 exemplars que en la seva majoria es venen entre professionals de la restauració i el vi dels EUA i Canadà, i edita una guia anual que publica el New York times i el USA Today.
"Ens agafa per sorpresa. Estar en aquesta llista sent tan petits és per sentir eufòric", va explicar ahir Francesc Capafons a aquest diari. Hi ha diverses raons perquè Capafons-Ossó (cognoms del matrimoni de Falset format per Francesc i Montserrat) comparteixi el cel dels elegits amb tòtems com Moët & Chandon i Mondavi. Elabora vins de les DO Priorat i Montsant; planta vinyes sense variar el terreny, sense tallar herbes, entre boscos si fa falta; i guarda dels vins en ampolla més de quatre anys si és necessari, perquè estiguin madurs i llestos per consumir. "
·
CAST
"Fiesta grande en Capafons-Ossó. La revista Wine & Spirits (foto) una de las más influyentes sobre el mundo de los vinos, ha publicado, en la edición de octubre, una lista con las 100 mejores bodegas del mundo en el 2007. Y en la prestigiosa relación aparecen esta empresa, la única catalana, y otras cuatro españolas (Telmo Rodríguez, Numanthia, Marqués de Cáceres y Emilio Moro). La nominación es importante porque Wine & Spirits lo es: tira 75.000 ejemplares que en su mayoría se venden entre profesionales de la restauración y el vino de EEUU y Canadá, y edita una guía anual que publica el New York times y el USA Today.
"Nos coge por sorpresa. Estar en esa lista siendo tan pequeños es para sentirse eufórico", explicó ayer Francesc Capafons a este diario. Hay varias razones para que Capafons-Ossó (apellidos del matrimonio de Falset formado por Francesc y Montserrat) comparta el cielo de los elegidos con tótems como Moët & Chandon y Mondavi. Elabora vinos de las DO Priorat y Montsant; planta viñas sin variar el terreno, sin cortar hierbas, entre bosques si hace falta; y guarda los vinos en botella más de cuatro años si es necesario, para que estén maduros y listos para consumir."
·
ENG
"The party Capafons-Ossó. Wine & Spirits magazine (photo) one of the most influential on the world of wine has published in the October edition, a list of 100 best wineries in the world in 2007. And the relationship appears this prestigious company, the only Catalan, Spanish and four other (Telmo Rodriguez Numanthia, Marqués de Cáceres and Emilio Moro). The nomination is significant because rioja Wine & Spirits is pulled 75,000 copies which are mostly sold between professionals in the catering and wine from the USA and Canada and publishes an annual guide published by the New York Times and USA Today.
"We were caught by surprise. Being on that list is so small it is to feel euphoric," said Francesc Capafons yesterday to this newspaper. There are several reasons for Capafons-Ossó (surname Falset Marriage formed by Francesc and Montserrat), share the sky with those selected as totems and Moët & Chandon Mondavi. OJ produces wines from the Priorat and Montsant, plant vines without changing the field, uncut grass, forests if needed and keeps the wine in the bottle more than four years if necessary, so they are ripe and ready to consume. "

MI VINO, 05/2005


Cata de rosats amb Roigenc 2005
Cata de rosados con Roigenc 2005
Rosé tasting with Roigenc 2005

Wine Internacional, UK · 11/2004



93 punts sobre 100 per Mas de Masos 2001
.

Viandar nº41 02-03/2004


CAT
Reportatge (pàg. 65) Cellers Capafons-Ossó - En perfecte equilibri:
"...aquesta família catalana ha aconseguit que els seus vins gaudeixin d'un reconegut prestigi en el mercat nacional i internacional..."
Cata Enllaç 2002 (pàg.91): Elaborat a partir de les varietats Viognier (80%) i Garnatxa blanca (20%), és un vi de color daurat intens, allimonat, brillant i atractiu. Nas intens, potent i elegant alhora. Ric en matissos, sobresurten les notes fumades, fins i tot les licoroses, apreciant-se també les de fruites madures i exòtiques. Es veu que ha tingut una criança seriosa i elegant. Suau i delicat en boca, ofereix puntes llamineres i sensacions fresques d'una acidesa ben ensamblada. Puntuat amb 90 punts sobre 100.
Cata Vessants 2001 (pàg.92): Elaborat a partir de les varietats Cabernet Sauvignon (35%), Garnatxa negra (25%), Merlot (25%), és un vi negre de color vermell picota, viu i brillant, amb vora granada. Nas fi i elegant, en la qual predominen les notes licoroses i terroses. En boca, es mostra seriós, modern, ben integrat, amb tanins fins i elegants. Final complex amb aromes especiats, balsàmics i a fustes aromàtiques. Puntuat amb 91 punts sobre 100.
·
CAST
Reportaje (pág. 65) Cellers Capafons-Ossó - En perfecto equilibrio: "... esta familia catalana ha conseguido que sus vinos gocen de un reconocido prestigio en el mercado nacional e internacional..."
Cata Enlaç 2002 (pàg.91): Elaborado a partir de las variedades Viognier (80%) y Garnacha blanca (20%), es un vino de color dorado intenso, allimonat, brillante y atractivo. Nariz intenso, potente y elegante a la vez. Rico en matices, sobresalen las notas ahumadas, incluso las licoroses, apreciándose también las de frutas maduras y exóticas. Se ve que ha tenido una crianza seria y elegante. Suave y delicado en boca, ofrece puntas goloso y sensaciones frescas de una acidez bien ensamblada. Puntuado con 90 puntos sobre 100.
Cata Vessants 2001 (pàg.92): Elaborado a partir de los variedades Cabernet Sauvignon (35%), Garnacha tinta (25%), Merlot (25%), es un vino tinto de color rojo picota, vivo y brillante, con borde granada. Nariz fino y elegante, en la que predominan las notas licoroses y terrosas. En boca, se muestra serio, moderno, bien integrado, con taninos finos y elegantes. Final complejo con aromas especiados, balsámicos y maderas aromáticas. Puntuado con 91 puntos sobre 100".
·
ENG
"Report (p. 65) Cellers Capafons-Ossó - In perfect harmony: "... this family has Catalan wines that enjoy excellent reputations in the domestic and international markets ..."
Tasting Enllaç 2002 (pàg.91): Made from varieties Viognier (80%) and white Grenache (20%), is a golden-colored wine, alimonado, bright and attractive. Nose Intense, powerful and elegant at once. Rich in nuances, smoked out the notes, including liquor, also appreciate the ripe fruit and exotic. Shows that parenting has a serious and elegant. Soft and delicate on the palate, it offers tips and sensations goloso fresh acidity well assembled. Scored 90 points with 100.
Tasting Vessants 2001 (pàg.92): Made from varieties Cabernet Sauvignon (35%), Garnacha tinta (25%), Merlot (25%), red wine is a red pillory, lively and bright, with edge grenada. Fine and elegant nose, dominated in the spirits and earthy notes. In the mouth, is serious, modern, well integrated with fine tannins and elegant. Final complex aromas with spicy, balsamic and aromatic woods. Scored 91 points with 100".